2020年05月29日

情報開発と利活用20200529

    • 情報開発と利活用20200529


      ”第二次補正予算の規模と内容”

      フィリップス 5000シリーズ メンズ ウェット&ドライ電気シェーバー S5050/05Amazon(アマゾン)4,380〜9,800円Innsky ノンフライヤー 3.5L 電気フライヤー 揚げ物 油無し LEDディスプレイ 高速空気対流技術 過熱保護Amazon(アマゾン)7,700〜8,590円Flyjobs 電動バリカン 男性 ヒゲトリマー USB充電式 低ノイズ 多機能 ヘアカッター T字型 1949Amazon(アマゾン)3,999円Jackery ポータブル電源 700 大容量192000mAh/700Wh 家庭用蓄電池 家庭アウトドア両用バックアップ電源 PSE認証済 純正弦波 AC(500W 瞬間最大1000W)/DC/USB出力 四つの充電方法 液晶大画面表示 車中泊 キャンプから防災まで幅広く活躍 キャンプ アウトドア 防災グッズ 停電時に 非常用電源 ソーラー充電 環境にやさしい 省電力 24ヶ月保証Amazon(アマゾン)74,000〜79,800円猫用ぬいぐるみ 魚 電気猫用おもちゃ ぬいぐるみ お魚 猫 おもちゃ 電動魚 USB充電式 用品 運動不足 ストレス解消 猫遊び ミント ねこ 噛むおもちゃ 電気 動ける(ダークブルー)Amazon(アマゾン)1,588円

      NEW!

      テーマ:

    • 先端技術情報20200529

      ////////////////////////////////////////////////////////////

      先端技術情報

      ////////////////////////////////////////////////////////////

      仮想通貨

      大手Redditが掲示板でトークン設計仮想通貨・フォートナイトを対象にテスト運用へ 株式会社CoinPost 新たな「コミュニティポイント」としてブロックチェーン上で発行したトークンを応用する。 Redditの発表によると、仮想通貨の掲示板「/r/Cryptocurrency」の寄稿者に... 米リップル社、ローンサービス提供へ事業拡大か 株式会社CoinPost なお本サービスに仮想通貨(暗号資産)リップル(XRP)が利用されるかはまだ不透明だ。 参考資料 :リップル. 画像はShutterstockのライセンス許諾により使用. TAOTAOの特徴は?おすすめポイント、注意点などを徹底解説 金融・投資情報メディア HEDGE GUIDE 日本国内に仮想通貨取引所が増える中、ここ最近はGMOインターネット ... TAOTAOの販売所は、現物取引(ビットコイン、イーサリアム)とレバレッジ取引(ビット...

      ブロックチェーン

      世界初のグローバルなブロックチェーン+デジタル暗号資産オンラインライブおよびソーシャルメディア ... PR TIMES (プレスリリース) 【ChainTalkオンラインイベント】−イベント開催やライブ配信機能 イベントの開催は、ブロックチェーン企業が市場拡大を進める過程で最も重要な活動の一つです。 リオティントと中国鉄鋼大手、貿易取引にブロックチェーンスタンダードチャータード銀が初の人民元建て ... コインデスク・ジャパン スタンダードチャータード銀行は、人民元を使った初めてのブロックチェーンベースの国際信用状(LC)取引を実施したと発表した。 ロンドンに拠点を置くスタンダード... マンガ×ブロックチェーンプラットフォーム「コミカブ(Comikabu)」ベータ版第一弾として『BORDER -境界線 ... PR TIMES (プレスリリース) コミカブカードの特徴であるブロックチェーン技術を生かして、外部サービスでの売買が可能です。ユーザー間の取引により、保有するカードの売却や未保有の...

      AI

      ソニー、画像センサーにAIエッジ処理しやすく 日本経済新聞 AIを搭載した半導体は4月以降に2種類の製品をサンプル出荷する予定だ。主に小売りや産業機器向けの活用を見込む。例えば小売店舗内のカメラで来店者の行動... AI(人工知能)を悪者にしているのは誰なのか? 人間を支配する真の敵とは Yahoo!ニュース 人工知能(AI)の発展を中心とする第四次産業革命の可能性について、耳にしない日はない。だが、この急速な技術発展は、本当に人間を「自由」にし、さらには「幸福... 日本企業のAIシステム利用率は16%--IDC調査 ZDNet Japan IDC Japanは、日本企業におけるAI(人工知能)システムに関するユーザー調査の結果を発表した。AIシステムを全体的に利用している企業は16.0%で、2019年2... =====================================================

      ネットサービスランキングhttps://blog.with2.net/rank1055-0.html

      ======================================================

      ビデオカメラ 4K デジタルビデオカメラ Wi-Fi機能 外付けマイク 4800万画素 IRナイトビジョン 16倍デジタルズーム 予備バッテリー タッチモニター 日本語システム+説明書Amazon(アマゾン)16,999円ハイセンス 55V型 4Kチューナー内蔵 UHD 液晶テレビ [Amazon Prime Video対応] 3年保証 55U7F 2020年モデルAmazon(アマゾン)109,780円

      NEW!

      テーマ:

    • 平易な言語は、言語での楽しみを深めたか、あるいは損なったか?(8)

      The Simplified Technical English (STE) dictionary limits the number of words you can use to around 900. Any word that has multiple meanings is usually restricted, or if used, can only be used in its most conventional way. Would literature be better off following the guidelines of Simplified Technical English? Is it time to move “erstwhile” to the growing list of extinct words?単純化された技術英語(STE)辞書は、あなたが使うことができる単語の数をおよそ900に制限します。 多数の意味を持っているどんな言葉でも通常限定されているか、あるいはもし使われるなら、単にその最も従来の方法で使うことができるだけです。 文学は単純化された技術英語のガイドラインに従うのが得策なのでしょうか? 「erstwhile」を絶滅言葉の拡大するリストに移行する時なのか?No, of course we can’t force literature to follow simplified English without gutting the English language. Eliminating huge chunks of the language, however complex or arcane or hard-to-understand, would be a mistake. Although STE has a place in technical documentation, which is already overflowing with its own impenetrable jargon, applying the same plain language principles to other genres would be the equivalent of removing all non-rainbow colors from a box of crayons. (No teal, no periwinkle, no burnt sienna. Just blue, green, yellow, etc.). What a boring world that would be.いいえ、もちろん我々は英語の本質を壊さないで単純化された英語に従うことを文学に強いることは、できません。 どんなに複雑か、不可解か、あるいは理解し難いとしても、巨大な言語のチャンクを排除することは、誤りでしょう。 STEは、技術文書の場を持っているけれども、それは、すでに、それ自身の不可解な専門語であふれており、同じ明白な言語原則を他のジャンルに適用するのは、すべての虹色でない色を1箱のクレヨンから取り除くのに匹敵するものでしょう。 (緑青色、淡紅色、赤茶色はありません。 ただ青、緑、黄色などだけ)。 それはなんと退屈な世界であろうことでしょう。Ultimately, our thoughts are made up of words. The more words we have, the more tools we have for both constructing and expressing our thoughts. Many words often express little ideas in themselves, sometimes revealing a whole philosophy in a single word.究極的には、我々の考えは言葉で構成されています。 我々がいっそう多くの言葉を持っていると、それだけ我々が、共に我々の考えを組み立てて、表現するための、いっそう多くの手段を持ちます。多くの単語は、しばしば、それら自身で小さい考えしか表現せず、時々、単一の言葉である哲学全体を明らかにします。Using phrases like “blessed cessation of incessant demand,” as my wife writes, is not always antithetical to communication. It’s surely possible to be both sophisticated, playful, and clear. And yet, my delight in this language has been irreparably damaged.私の妻が書くように、「不断の要求の神聖な中止」のような句の使用は、必ずしもコミュニケーションと正反対ではありません。 共に洗練されていて、遊びがあり、そして明確であることは確かに可能です。 そして、それにも拘わらず、この言語の私の喜びは取り返しのつかない被害を受けてきています。==================================================

      ネットサービスランキングhttps://blog.with2.net/rank1055-0.html

      ===================================================

      ビデオカメラ 4K デジタルビデオカメラ Wi-Fi機能 外付けマイク 4800万画素 IRナイトビジョン 16倍デジタルズーム 予備バッテリー タッチモニター 日本語システム+説明書Amazon(アマゾン)16,999円ハイセンス 55V型 4Kチューナー内蔵 UHD 液晶テレビ [Amazon Prime Video対応] 3年保証 55U7F 2020年モデルAmazon(アマゾン)99,809〜109,780円

      NEW!

      テーマ:

    • 今日の花

      この投稿をInstagramで見る Sunmi Tongan(@tongansunmi)がシェアした投稿 - 2020年May月28日pm1時31分PDT

      NEW!

      テーマ:
posted by 平成アフィリエイトへの挑戦 at 09:51| 千葉 ☀| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。