2016年03月17日

現地語化は、単なる翻訳ではなく、それ以上である(4)

風邪を直接直せる薬はありません。治すのは自分です。予防医療のために、漢方の知識を活かしたサプリメントTolakAnginで滋養強壮、免疫力を付けましょう。サプリメントのネットショップを開店しました。*銀行振込かPayPal決済希望の方はこちらから、どうぞ! *yahoo会員で安心決済希望の方はこちらから、どうぞ!

一箱12袋TolakAnginFluCare

==============================================

It's not just software. So before we start talking about many of the developer-centric needs surrounding the localization process, I'd like to give you a non-software, non-developer example that might help expand your view of these processes. Let's say that you're a car engineer. Your company makes a fantastic car and you want to sell it in Japan. Your company needs to do a few things to prepare that car for a foreign market. Well, first up, there are, yes, language translations.
それは単なるソフトウエアではありません。 我々が現地語化プロセスまわりのデベロッパー中心のニーズ多くについて話をし始める前に、これらのプロセスのあなたの見方を拡大するのを助けるかもしれない非ソフトウェアの、非デベロッパーの例をあなたに 与えたいと思う。 あなたが車のエンジニアであるとしましょう。あなたの会社が素晴らしい自動車を作っていて、日本でそれを売りたいと思っています。そしてあなたの会社は、その車を外国市場向けに用意するために 2−3のことをする必要があります。つまり、はい、まず、言語翻訳が必要です。

You'll need to translate any language used in the car itself, so the dashboard, any warnings or labels in the car and the user manual, into Japanese. You'll probably also need to translate things like brochures, marketing materials, technical specifications, websites and more. Next is unit conversions. Most of the world uses the metric system, including Japan, so you'll need to make sure that your dashboard can show speed in kilometers per hour as well as miles per hour and that the fuel tank indicator, if it's labeled, uses liters and not just gallons.
あなたは、自動車自身で使われている言語、つまり、ダッシュボード、自動車のいかなる警告もあるいはラベルも、日本語に翻訳する必要があるでしょう。あなたはまた、おそらく、あなたがおそらく同じくパンフレット、マーケティング資料、 技術仕様書、ウェブサイトその他のようなものを翻訳する必要があるでしょう。次は単位変換です。世界の大部分が、日本を含めて、メートル法を使います。それで、あなたは、あなたのダッシュボードが時速をマイルと同様、kmでも示すことができることを、そして、燃料タンクがラベルを貼るなら、ガロンだけでなく、リットルも使っているか確認する必要があります。

============================================================

季節商品



PC家電グッドデザイン賞ファッション通信

語学




CD6枚分(600個)の頻出英会話フレーズを簡単に完全記憶して60日後には英語が口から飛び出す!...

価格:19,800円(税込、送料込)

 


1日20分の勉強で、英語がグングン身につく、英語勉強法の秘密を知りたくありませんか?網野智世...

1日20分の勉強で、英語がグングン身につく、英語勉強法の秘密を知りたくありませんか?網野智世...
価格:29,800円(税込、送料込)

【楽天ランク162週連続1位教材】今なら新型タブレット全員プレゼント★日本一「バカ売れ」英語...

【楽天ランク162週連続1位教材】今なら新型タブレット全員プレゼント★日本一「バカ売れ」英語...
価格:29,800円(税込、送料込)



posted by 平成アフィリエイトへの挑戦 at 10:17| 千葉 🌁| Comment(0) | TrackBack(0) | コンテンツ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック